вы́драць, -дзеру, -дзераш, -дзера; вы́драў, -рала; вы́дзеры; -драны;
1. З сілай выцягнуць, вырваць што
2. Драпаючы, выдаліць, вырваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́драць, -дзеру, -дзераш, -дзера; вы́драў, -рала; вы́дзеры; -драны;
1. З сілай выцягнуць, вырваць што
2. Драпаючы, выдаліць, вырваць.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
саўлада́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. Перамагчы,
2. Змагчы выканаць якую
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прытулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. каго-што. Шчыльна або з пяшчотай прыціснуць, прыхіліць да сябе.
2. каго (што). Даць прытулак (у 1
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наня́ць, найму, ноймеш, нойме;
1. Прыняць на работу,
2. Зняць за плату для часовага карыстання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запазы́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Пераняць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каранда́ш, ‑а,
Прылада для пісьма, чарчэння, малявання ў форме тонкай палачкі з графітавым або іншым сардэчнікам; аловак.
•••
[Ад цюрк. кара — чорны і таш, даш — камень.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распы́тванне, ‑я,
1.
2. Пытанні, з дапамогай якіх што‑н. высвятляецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оха́пка
взять в оха́пку
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прока́тI
взять на прока́т
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закла́д, -у,
1. Аддача (рэчы, маёмасці) у забеспячэнне абавязацельстваў, у пазыку.
2. Рэч, грошы, на якія паспрачаліся.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)