я́ма
○ во́ўчая я. — во́лчья я́ма;
паве́траная я. — возду́шная я́ма;
◊ капа́ць я́му — (каму) рыть я́му (кому);
не капа́й друго́му я́мы,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я́ма
○ во́ўчая я. — во́лчья я́ма;
паве́траная я. — возду́шная я́ма;
◊ капа́ць я́му — (каму) рыть я́му (кому);
не капа́й друго́му я́мы,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абдзіра́ч, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прычында́лле, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакале́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Пакалечыць сябе; стаць калекай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суцяша́льнік, ‑а,
Той, хто суцяшае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тавары́скасць, ‑і,
Уласцівасць таварыскага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Луза́н ’спелы арэх, які
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пажа́р ’агонь, які ахоплівае і знішчае ўсё, што можа гарэць, а таксама
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знемажэ́нне, ‑я,
Стан поўнай стомленасць, бяссілля, знямогі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каварда́к, ‑у,
Бязладдзе, сумятня, неразбярыха.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)