раз’я́трыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Моцна раздражніцца, раззлавацца, раз’юшыцца.
2. Моцна развярэдзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз’я́трыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Моцна раздражніцца, раззлавацца, раз’юшыцца.
2. Моцна развярэдзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядрэ́нны, ‑ая, ‑ае.
Даволі добры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прабо́р, ‑а,
Лінія, якая ўтвараецца на галаве, калі расчасаць на два бакі валасы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
педанты́зм, ‑у,
Празмерны фармалізм, дробязная дакладнасць у чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сом, ‑а,
Вялікая прэснаводная драпежная рыба сямейства сомавых з вусамі і целам без лускі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыднёвік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэкі́сцкі, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
быць,
1. Жыць, існаваць, мець месца.
2. Прысутнічаць, знаходзіцца.
3. Рабіцца, здарацца.
4.
бу́дзе.
5.
Будзь (бывай) здароў — развітальны зварот з добрымі пажаданнямі.
Было ні было (
Што будзе, тое будзе (
Як бы там (што б там) ні было — нягледзячы ні на што.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Бу́бня ’бубновая масць у картах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
просло́йка
1. (действие) прасло́йка, -кі
2.
в бе́лом мра́море бы́ли просло́йки други́х цвето́в у бе́лым ма́рмуры
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)