салда́т, -а,
1. Радавы ваеннаслужачы сухапутнага войска, а таксама ваеннаслужачы
2.
Лясныя салдаты — партызаны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
салда́т, -а,
1. Радавы ваеннаслужачы сухапутнага войска, а таксама ваеннаслужачы
2.
Лясныя салдаты — партызаны.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ро́дны, -ая, -ае.
1. Які знаходзіцца ў кроўнай роднасці, а таксама
2. Свой па нараджэнні, па духу, па звычках.
3. Дарагі, любы, мілы (у звароце).
Родны склон — склон, які адказвае на пытанні: каго? чаго?
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Гімнасцёрка ’гімнасцёрка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Згра́я ’група сабак, ваўкоў’ > ’банда’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
насука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і ‑сучу, ‑сучаш, ‑сучаць;
Зрабіць, вырабіць у якой‑н. колькасці суканнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разуда́лы, ‑ая, ‑ае.
Такі, для якога няма нічога страшнага, немагчымага; удалы, хвацкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
табу́,
1. У першабытных пародаў — рэлігійная забарона на якое‑н. слова, дзеянне, прадмет, за парушэнне якой вінаваты нібыта караецца звышнатуральнымі сіламі.
2. У лінгвістыцы — забарона на ўжыванне пэўных слоў, абумоўленая сацыяльна-палітычнымі, гістарычнымі, культурнымі, этычнымі або эмацыянальнымі фактарамі.
[Палінезійскае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а́рмія, -і,
1. Сукупнасць узброеных сіл дзяржавы.
2. Сухапутныя ўзброеныя сілы ў адрозненне ад марскіх і паветраных сіл.
3. Аператыўнае вайсковае аб’яднанне з некалькіх карпусоў, дывізій аднаго або некалькіх родаў войск.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
про́ста.
1.
2.
3. чаго. Сапраўды, на самай справе.
4.
5.
6.
Проста так — без асаблівых прычын, намеру (у 5
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Палу́ндра выкл. ’у мове маракоў і партовых грузчыкаў — вокрык, які ўжываецца ў значэнні «беражыся, падае зверху» або
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)