аплы́сці¹ і аплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ыло́;
1. (1 і 2
2. Ацячы, заплыць тлушчам.
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аплы́сці¹ і аплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ыло́;
1. (1 і 2
2. Ацячы, заплыць тлушчам.
3. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слі́згаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Рухацца па гладкай, слізкай паверхні.
2.
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тачы́ць¹, тачу́, то́чыш, то́чыць; то́чаны;
1. Рабіць вострым рэжучую частку, лязо чаго
2. Рабіць прыдатным для карыстання (пра аловак).
3. Вырабляць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цячы́, 1і 2
1. Ліцца струменем, патокам у якім
2.
3. Прапускаць вадкасць у выніку няспраўнасці (праз дзірку, адтуліну
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вярбо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да вярбы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ба́нька 1, ‑і,
Шырокае металічнае кольца для прымацавання касы да касся.
ба́нька 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альбо́м, ‑а,
1. Сшытак або кніга
2. Тэматычны збор відаў, малюнкаў, чарцяжоў і інш., пераплеценых разам або складзеных у папку.
[Фр. album.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кандыба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́кулі, ‑куль;
Неразборлівыя, няўмела або нядбайна напісаныя літары.
[Ад цюрк. кара — чорны і кол — рука, почырк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
караце́лька, ‑і,
1. Сорт морквы
2.
[Ад лац. carota — морква.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)