Сы́паць ’прымушаць падаць што-небудзь сыпкае ці дробнае’, ’трусіць, церушыць’, ’ісці, падаць (пра снег, дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́паць ’прымушаць падаць што-небудзь сыпкае ці дробнае’, ’трусіць, церушыць’, ’ісці, падаць (пра снег, дождж)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
матэрыя́л, ‑у, 
1. Прадмет, рэчыва, сыравіна, з якіх будуецца, вырабляецца што‑н. 
2. Розныя звесткі, крыніцы, якія служаць асновай для чаго‑н., доказам чаго‑н. 
3. Тканіна, матэрыя. 
•••
[Ад лац. materialis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сок, ‑у, 
1. Вадкасць, якая знаходзіцца ў клетках, тканках і поласцях раслінных і жывёльных арганізмаў. 
2. Вільгаць і пажыўныя 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цячы́, цячэ; цякуць; 
1. Ліцца струменямі, патокам; ліцца, струменіцца ў якім‑н. напрамку. 
2. Сыпацца, падаць струменьчыкамі (пра сыпкія 
3. 
4. 
5. 
6. Ісці ад чаго‑н., пахнуць; павяваць. 
7. Прапускаць ваду (праз адтуліну, дзірку і пад.); мець цечу. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядаві́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца ядам (у 1 знач.), здольны выклікаць атручэнне. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гну́цца, гнуся, гнешся, гнецца; гнёмся, гняцеся; 
1. Прымаць дугападобную выгнутую форму; згінацца. 
2. Быць гнуткім, мець уласцівасць згінацца (пра 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́рань, ‑я; 
1. Падземная частка расліны, пры дапамозе якой яна замацоўваецца ў зямлі і атрымлівае пажыўныя 
2. Частка зуба, ногця, воласа і пад., якая знаходзіцца ў целе. 
3. 
4. Асноўная частка слова (без суфікса і прыстаўкі), якая далей не раскладваецца на значымыя састаўныя часткі.
5. Матэматычная велічыня, якая пры ўзвядзенні яе ў пэўную ступень дае даны лік. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцюдзёны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае нізкую ці адносна нізкую тэмпературу; халодны (пра паветра, вецер і пад.). 
2. Звязаны з адчуваннем холаду, з уяўленнем аб холадзе. 
3. Які не вылучае цяпла; не выклікае адчування цяпла (пра месяц, зоркі). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапі́ць 1, таплю, топіш, топіць; 
1. 
2. Пагружаць у сябе што‑н. 
3. 
4. 
•••
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць; 
Награваючы, рабіць мяккім, вадкім; расплаўляць (пра 
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць; 
1. Выкарыстоўваць якое‑н. паліва, каб прывесці паравоз у рух. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягну́ць, цягну́, ця́гнеш, ця́гне; цягні; 
1. каго-што. Узяўшы за край, канец чаго
2. каго-што. Перамяшчаць за сабой з намаганнем, не адрываючы ад паверхні; валачы.
3. 
4. каго. Прымушаць ці пераконваць ісці куды
5. што. Падаўжаць расцягваннем; вырабляць, апрацоўваць, выцягваючы (
6. каго-што. Несці што
7. што. Выцягваць, здабываць, браць.
8. што. Уцягваць у сябе, убіраць, усмоктваць; піць павольна.
9. каго-што. Уцягваць, прыцягваць.
10. каго-што. Тузаць, торгаць.
11. каго-што. Вабіць да каго-, чаго
12. 
13. 
14. што. Ісці, рухацца ў пэўным парадку.
15. 
16. што і без 
17. 
18. што. Павольна, марудна гаварыць, спяваць 
За вушы цягнуць каго (
Цягнуць адну і тую ж песню (
Цягнуць валынку (
Цягнуць воз (
Цягнуць жылы з каго (
Цягнуць за язык каго (
Цягнуць каніцель (
1) рабіць, гаварыць 
2) марудзіць, зацягваць якую
Цягнуць ката за хвост (
Цягнуць лямку (
Цягнуць рызіну (
Цягнуць ярмо (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)