рассо́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассо́ваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растранжы́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Пачаць многа транжырыць.
2. Легкадумна растраціць усе свае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэалізо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Праводзіць у жыццё, ажыццяўляць, здзяйсняць.
2. Пераводзіць у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вы́плат (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зво́нкі¹, -ая, -ае.
1. Гучны, гулкі.
2. Тое, што і гулкі (у 2
Звонкі зычны — які вымаўляецца з удзелам голасу.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́таргаваць, -гую, -гуеш, -гуе; -гуй; -гаваны;
1. Атрымаць у выніку продажу.
2. Таргуючыся, выгадаць, заплаціць менш на колькі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хці́вы, -ая, -ае.
1. Нястрымны ў імкненні задаволіць якое
2. Які выражае хцівасць.
3. Скупы, карыслівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераво́д¹, -а і -у,
1. -у,
2. -а,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́дмазка, -і,
1. Кавалачак сала, здору
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таталіза́тар, -а,
1. Механічны лічыльнік на скачках, які паказвае грашовыя стаўкі на таго ці іншага каня, а таксама бюро, якое прымае стаўкі і аддае выйгрыш.
2. Гульня на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)