ваўча́нка, -і,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ваўча́нка, -і,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
во́ін, -а,
Той, хто змагаецца з ворагам, ваеннаслужачы, баец.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
каталіцы́зм, -у,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
здаро́ўкацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Вітаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стэрэаско́п, -а,
Аптычны прыбор, у якім два плоскія адлюстраванні прадмета зліваюцца ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
супло́ддзе, -я,
Некалькі пладоў якія развіліся з асобных кветак суквецця і зрасліся, уяўляючы нібы
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
цу́гам,
1. Гужам,
2. Запрэжкай у дзве або тры пары коней, якія ідуць адна за адной.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капы́л, -а́,
1. Кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак.
2.
Гнуць на свой капыл (
Усё (усе) на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Разко́м ’разам, сумесна’, ’за
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перамаргну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ніся;
Падмаргнуць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)