ко́лернасць, ‑і,
Наяўнасць таго ці іншага колеру ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лернасць, ‑і,
Наяўнасць таго ці іншага колеру ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэляты́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які вызначаецца ў параўнанні, супастаўленні з
[Лац. relativus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
франдзі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́ркацца ’корпацца, капацца ў
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́мавіска, пры́мавіско, пры́мовіско ’прымаўка; прывычка паўтараць пэўныя словы, словазлучэнні і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гіпо́тэза, -ы,
Навуковае меркаванне, якое прыводзіцца для тлумачэння тых ці іншых з’яў і патрабуе тэарэтычнага абгрунтавання і праверкі на вопыце, перш
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дастасава́цца, -су́юся, -су́ешся, -су́ецца; -су́йся;
Прымяніцца, прыйсці ў адпаведнасць з
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
на́ледзь, -і,
Ледзяная корка, якая ўтвараецца ў выніку замярзання вады, што выйшла на паверхню, а таксама слой лёду рознай таўшчыні, які намярзае на
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
намага́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. з
2. Настойваць на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
неадэква́тны, -ая, -ае (
1. Які не супадае з
2. Які не адпавядае норме, якім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)