целяпа́цца, ‑аецца;
1. Матляцца, будучы слаба прымацаваным або прымацаваным за
2. Звісаць, шчыльна не прылягаючы (пра адзенне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
целяпа́цца, ‑аецца;
1. Матляцца, будучы слаба прымацаваным або прымацаваным за
2. Звісаць, шчыльна не прылягаючы (пра адзенне).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цягло́, ‑а,
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́тка, ‑і,
1.
2. Чытанне ўголас чаго‑н.
3. Чытанне акцёрамі п’есы па ролях (від рэпетыцыі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
круці́цца, кручуся, круціліся, круціцца;
1. Рухацца па кругу або паварочвацца вакол сваёй восі; вярцецца.
2. Быць ахопленым віхравым рухам; кружыцца.
3.
4. Не могучы ўседзець на адным месцы, неспакойна паварочвацца то ў
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскла́сціся I
раскла́сціся II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кашчу́нства, ‑а,
1.
2. Зневажальныя адносіны да таго, што паважаюць, чым даражаць іншыя.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клясці́ся, клянуся, клянешся, клянецца; клянёмся, кленяцеся;
1. Даваць клятву, урачыста абяцаць што‑н.; прысягаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́зыр, ‑а,
1. Карта той масці, якая лічыцца старшай і б’е любую карту другіх масцей.
2. Пра тое, што можа даць у неабходны момант перавагу ў чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іглі́ца, ‑ы,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кула́к 1, ‑а,
1. Кісць рукі з прыгнутымі к далоні пальцамі.
2.
3. Дэталь машыны, якая мае форму выступу і штурханнем прыводзіць у рух другія механізмы.
кула́к 2, ‑а,
Багаты селянін-уласнік, які эксплуатаваў беднякоў; вясковы буржуа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)