пільнава́ць, ‑ну́ю, ‑ну́еш, ‑ну́е;
1. Наглядаць, назіраць, вартаваць, сцерагчы.
2. Падсцерагаць, сачыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пільнава́ць, ‑ну́ю, ‑ну́еш, ‑ну́е;
1. Наглядаць, назіраць, вартаваць, сцерагчы.
2. Падсцерагаць, сачыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадыктава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Голасна прачытаць або сказаць што‑н. для таго, каб той, хто слухае, запісаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
атру́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца атрутай, здольны выклікаць атручэнне; ядавіты.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бу́дучыня, ‑і,
1. Часы, падзеі, якія прыйдуць на змену цяперашнім; стан, становішча чаго‑н. у будучым.
2. Становішча, абумоўленае пэўнымі ўмовамі;
3. Будучае пакаленне; нашчадкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спага́да, ‑ы,
1. Спачуванне і каму‑н. у сувязі з чым‑н.
2. Літасць да каго‑н. з чыйго‑н. боку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіста́нне, ‑я,
1.
2. Няўстойлівасць, зменлівасць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ро́к 1 ру͡ок, рык, рік ’год’ (
Рок 2 ’поліўка з цёртага канаплянага семя’, ’расол’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прылуча́й ’выпадак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
судзі́ць, суджу́, су́дзіш, су́дзіць; су́джаны;
1. аб кім-чым, пра каго-што, па кім-чым і без
2. каго-што. Разглядаць чыю
3. каго-што, пра каго-што. Ацэньваць каго-, што
4. каго-што і без
5. (таксама
6. судзі́(це) (звычайна са словамі «сам», «самі»),
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазна́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Паставіць на чым‑н. знак, лічбу або надпіс; пранумараваць.
2. Вызначыць, акрэсліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)