па́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе; незак.

Жыць па-панску; быць панам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прамане́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., каго.

Разм. Манежыць некаторы час.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

атакела́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., што.

Спец. Забяспечыць, абсталяваць такелажам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ператрыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., каго.

Моцна ўстрывожыць каго‑н.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

даста́ча, ‑ы, ж.

Заможнасць, матэрыяльная забяспечанасць; дастатак. Жыць у дастачы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

стваро́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; зак., што.

Ператварыць у тварог; адтапіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

такела́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; незак., што.

Забяспечваць, абсталёўваць судна такелажам.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

трыно́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; незак., каго.

Звязваць ногі каня трыногай.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ла́дитьI несов. (жить в согласии) ла́дзіць, жыць у зго́дзе (у зла́гадзе).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

выгна́нне ср. изгна́ние;

жыць у ~нні — жить в изгна́нии;

в. во́рага — изгна́ние врага́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)