вастрыня́, ‑і,
1. Уласцівасць вострага (у 1, 3, 4, 7 і 8 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вастрыня́, ‑і,
1. Уласцівасць вострага (у 1, 3, 4, 7 і 8 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустапа́сам,
1. Без пастуха.
2. Без дагляду, без нагляду; сам (сама) па
3. Без справы, без занятку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлі́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Меркаваць, мець намер.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Нанесці (наносіць) рану (раны).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыць, рыю, рыеш, рые;
1. Капаць, раскопваць што‑н. рыхлае, сыпкае (лычом, рылам).
2. Вымаючы, выкідаючы зямлю, рабіць паглыбленне, яму (пра жывёл).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умасці́ць, умашчу, умосціш, умосціць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хале́ра, ‑ы,
1. Вострая інфекцыйная кішэчная хвароба, якая суправаджаецца рвотай, паносам.
2.
•••
[Лац. choléra.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шапту́н, ‑а,
1. Той, хто шэпча (у 1 знач.) або шэпчацца з кім‑н.
2. Той, хто займаецца даносамі, тайна паклёпнічае, распаўсюджвае якія‑н. чуткі.
3. Знахар, чараўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфеме́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Кароткачасовы, недаўгавечны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяга́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Валачыся па зямлі.
2. Хадзіць дзе‑н., куды‑н. доўга, без мэты, без пільнай патрэбы.
3. Шмат разоў хадзіць, ездзіць куды‑н. з якой‑н. мэтай, па якой‑н. справе.
4.
5.
6. Спаборнічаць; мерацца сіламі з кім‑н.
7. Рабіць, працаваць.
8. Даглядаць каго‑н., няньчыць; пасвіць.
9. Біцца з кім‑н., цягнучы за што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)