ры́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць рыпенне, рыпець.
2. Іграць непрафесійна на якім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ры́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць рыпенне, рыпець.
2. Іграць непрафесійна на якім
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зачыні́цца, ‑чынюся, ‑чынішся, ‑чыніцца;
1. Стуліцца, злучыцца, апусціцца, перашкаджаючы пранікненню куды‑н. (пра
2. Застацца ў памяшканні, замкнуўшы, зачыніўшы
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замкну́ть
замкну́ть дверь замкну́ць
замкну́ть цепь замкну́ць ланцу́г;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Расхаля́піць ’шырока расчыніць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зашчапі́цца, ‑шчаплюся, ‑шчэпішся, ‑шчэпіцца;
1. Застаўшыся ў памяшканні, зачыніць
2. Зачыніцца на зашчапку (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дала́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Закончыць наладжванне чаго‑н.; давесці да ладу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алта́рны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да алтара, звязаны з ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непрычы́нены, ‑ая, ‑ае.
Шчыльна не зачынены.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыплі́вы, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і рыпучы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сві́рнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)