пра́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. што. Апрацоўваць моцным жарам перад спажываннем.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пра́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. што. Апрацоўваць моцным жарам перад спажываннем.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прайгра́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і
2. што. Пазбавіцца чаго
3. што і
4. Правесці які
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праляжа́ць, -жу́, -жы́ш, -жы́ць; -жы́м, -лежыце́, -жа́ць; -жы́ і прале́жаць, -жу, -жыш, -жыць; -ле́ж;
1. Прабыць які
2. (1 і 2
3. што. Атрымаць пролежні на якой
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
про́ста.
1.
2.
3. чаго. Сапраўды, на самай справе.
4.
5.
6.
Проста так —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыгле́дзецца, -джуся, -дзішся, -дзіцца;
1. да каго-чаго і
2. да каго-чаго і
3. Прывыкнуць глядзець у якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
безжурбо́тны, ‑ая, ‑ае.
Які праходзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бескаштары́сны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае каштарысу, робіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязвы́езны, ‑ая, ‑ае.
Аб працяглым
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязма́тачны, ‑ая, ‑ае.
У пчалярстве — які застаўся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бяспо́крыўны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)