Не́ма 1 ’моцна, роспачна (крычаць)’ (
Не́ма 2 ’тварам да зямлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не́ма 1 ’моцна, роспачна (крычаць)’ (
Не́ма 2 ’тварам да зямлі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
набе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цара, належыць яму.
2. Які адносіцца да палітычнага рэжыму на чале з царом.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыву́лька, ‑і,
1. Тое, што і крывуля (у 1 знач.).
2. Неакуратна, некаліграфічна напісаная літара.
3. Палка з загнутым верхнім канцом, на якую абапіраюцца пры хадзе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затулі́цца, ‑тулюся, ‑туліліся, ‑туліцца;
1. Затуліць, засланіць сябе чым‑н. ад чаго‑н.
2. Захінуцца ў што‑н., схавацца за каго‑, што‑н., дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрабава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Па-разбойніцку напаўшы, сілай адабраць у каго‑н. што‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пунсаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вылучацца сваім пунсовым колерам; быць пунсовым.
2. Рабіцца пунсовым, чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да раю.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапалі́ць, ‑палю, ‑паліш, ‑паліць;
1. Спаліць наскрозь; выпаліць дзірку.
2. і
3. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праспа́ць, ‑сплю, ‑спіш, ‑спіць;
1. Спаць некаторы час.
2. Прачнуцца пазней, чым трэба.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)