зжа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зжа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ішэмі́я, ‑і,
Малакроўе органа ці асобнага яго ўчастка з-за абмежаванасці прытоку
[Грэч. ischō — затрымліваю і haima — кроў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакрыва́віць, ‑крываўлю, ‑крывавіш, ‑крывавіць;
1. Збіць да
2. Заліць, запэцкаць кроўю ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́бік, -а,
1.
2. Кубічны сантыметр як мера аб’ёму (
3. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
краваха́рканне, ‑я,
Выдзяленне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Крыва́ўка 1 каўбаса з
Крыва́ўка 2 ’дызентэрыя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кровазваро́т, ‑у,
Бесперапынны рух
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэтані́я, ‑і,
Захворванне, якое характарызуецца павышанай узбуджальнасцю, сутаргавымі прыпадкамі і расстройствамі нервовай сістэмы, звязанымі з нізкім утрыманнем кальцыю ў
[Ад грэч. tétanos — напружанне, сутарга.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́та, -ы,
1. Згуба чаго
2. Тое, што страчана; прапажа.
3. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запе́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)