напха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Напоўніць, запіхваючы ўнутр чаго
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напха́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. што і чаго. Напоўніць, запіхваючы ўнутр чаго
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мятла́, -ы́,
Прадмет гаспадарчага ўжытку для падмятання ў выглядзе насаджанага на палку пучка звязаных галінак.
Ікаць мятлой (
Пад мятлу (вымесці, вычысціць,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нажэ́рці, ‑жару, ‑жарэш, ‑жарэ; ‑жаром, ‑жараце;
1. і
2. У выніку добрай яды атрымаць, нажыць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папае́сці, ‑ем, ‑ясі, ‑есць; ‑ядзім, ‑ясце, ‑ядуць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папалу́днаваць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Тое, што і паабедаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здзяўбці́, ‑бу, ‑беш, ‑бе; здзяўбём, здзеўбяце;
1. Клюючы,
2. Клюючы, зрабіць ямкі, адтулшы на паверхні чаго‑н.; пакляваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увабра́ць, убяру́, убярэ́ш, убярэ́; убяро́м, убераце́, убяру́ць; увабра́ў, -ра́ла; убяры́; увабра́ны;
1. што. Паступова паглынуць, уцягнуць, усмактаць у сябе.
2. што. Заправіць, усунуць унутр чаго
3. што.
4. каго. Схапіць, захапіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паінфармава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
Паведаміць каму‑н. якія‑н. звесткі, давесці да ведама.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыўцо́м,
1. У жывым стане, жывым.
2. Гвалтоўна, жывасілам.
3. Так як ёсць, не змяняючы, даслоўна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фі́га 1, ‑і,
•••
фі́га 2, ‑і,
1. Субтрапічнае дрэва сямейства тутавых; смакоўніца.
2. Плод гэтага дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)