запе́рціся, ‑пруся, ‑прэшся, ‑прэцца; ‑промся, ‑працеся;
1. Знаходзячыся дзе‑н., замкнуць дзверы на замок, засаўку і пад.; закрыць уваход да сябе.
2. Замкнуцца, зачыніцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запе́рціся, ‑пруся, ‑прэшся, ‑прэцца; ‑промся, ‑працеся;
1. Знаходзячыся дзе‑н., замкнуць дзверы на замок, засаўку і пад.; закрыць уваход да сябе.
2. Замкнуцца, зачыніцца.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разамкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Раз’яднаць што‑н. самкнутае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расчыні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Адчыніць што‑н. зачыненае, зрабіць даступным унутранасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Верэ́я ’верая’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бегун, беґун ’завеса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Расхля́біць ’развезці (пра дарогу)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бу́дка, ‑і,
1. Невялікая, часцей драўляная пабудова для вартаўніка, паставога і інш.
2. Збітае з дошак жыллё для сабакі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збо́жжа, ‑а,
1. Агульная назва хлебных злакавых раслін, з зерня якіх вырабляецца мука і крупы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́сніцы, ‑ніц;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ву́лічны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адносіцца да вуліцы, знаходзіцца на вуліцы.
2. Які праводзіць большую частку свайго часу на вуліцы; беспрытульны.
3. Уласцівы быту вуліцы (у 3 знач.); вульгарны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)