сарва́ць I
1.
2.
3. сорва́ть, вы́местить;
4. надорва́ть, надсади́ть;
◊ с. ма́ску — (з каго) сорва́ть ма́ску (с кого);
с. галаву́ — (каму) сорва́ть го́лову (с кого)
сарва́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сарва́ць I
1.
2.
3. сорва́ть, вы́местить;
4. надорва́ть, надсади́ть;
◊ с. ма́ску — (з каго) сорва́ть ма́ску (с кого);
с. галаву́ — (каму) сорва́ть го́лову (с кого)
сарва́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пашкадава́ць
1. пожале́ть;
2. (чаго, аб чым) пожале́ть, посе́товать (о чём);
3. пожале́ть, побере́чь;
4. (сжалиться) пощади́ть, пожале́ть;
5. приласка́ть;
6. в сочетании с
◊ ~ва́ў воўк кабы́лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
схава́ць
1. спря́тать;
2. защити́ть, укры́ть;
3. (не выдать) скрыть, укры́ть, спря́тать;
4. (не обнаружить, не показать) спря́тать; (о глазах — ещё) отвести́;
◊ с. пад крыло́ — спря́тать под кры́лышко;
с. канцы́ — спря́тать концы́;
шы́ла ў мяшку́ не ~ва́еш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шку́ра
◊ быць у (чыёй) ~ры — быть в (чьей) шку́ре;
воўк у аве́чай ~ры — волк в ове́чьей шку́ре;
дзялі́ць ~ру незабі́тага мядзве́дзя — дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя;
драць ~ру — (з каго) драть шку́ру (с кого);
драць сем шкур — драть семь шкур;
спусці́ць (злупі́ць) ~ру — (з каго) спусти́ть (содра́ть) шку́ру (с кого);
дрыжа́ць за сваю́ ~ру — дрожа́ть за свою́ шку́ру;
ратава́ць сваю́ ~ру — спаса́ть свою́ шку́ру;
пусці́цца ў саба́чую ~ру — потеря́ть со́весть;
ш. бараба́нная — шку́ра бараба́нная;
з аднаго́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
з’е́сці, з’ем, з’ясі, з’есць; з’ядзім, з’ясце, з’ядуць;
1. і
2.
3. Сапсаваць, пашкодзіць, грызучы і пад. (пра насякомых, грызуноў).
4.
5.
6.
7. Сцерці, затупіць (зубы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кало́ць 1, калю, колеш, коле;
1. Датыкаючыся чым‑н. вострым, выклікаць боль.
2. Утыкаючы што‑н. вострае, рабіць дзірку, адтуліну ў чым‑н.; праколваць.
3.
4.
5.
6. Забіваць чым‑н. вострым (свіней).
7. і
•••
кало́ць 2, калю, колеш, коле;
Рассякаць на часткі; расшчапляць, раздрабняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жыве́ц 1 ’жывая рыбка, якая насаджваецца на кручок пры лоўлі буйной драпежнай рыбы’ (
Жыве́ц 2 ’прырослая частка пазногця’ (
Жыве́ц 3 ’пласт грунту, з якога б’е крыніца’, ’месца, дзе сачыцца вада’ (
Жыве́ц 4 ’дрэнна вырабленая скура’ (
Жыве́ц 5 ’шнур у ткацкім станку, да якога прывязваюць ніці’ (
Жыве́ц 6 ’нявыляжалы лён’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́зваць
1. вы́звать;
2. (на соревнование и т.п.) вы́звать;
3. вы́манить, вы́звать;
4. (способствовать появлению чего-л.) вы́звать, возбуди́ть; внуши́ть; (положить начало — ещё) породи́ть, зароди́ть, зарони́ть; посели́ть; (что-л. нежелательное — ещё) навле́чь;
5. причини́ть; вы́звать;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
два (род. двух) два; (
◊ двух слоў не звя́жа — двух слов не свя́жет;
па́лка з двума́ канца́мі — па́лка о двух конца́х;
ні два ні паўтара́ — ни два ни полтора́;
забі́ць двух зайцо́ў — уби́ть двух за́йцев;
памі́ж двух агнёў — ме́жду двух огне́й;
як дзве кро́плі вады́ — как две ка́пли воды́;
як дво́йчы два — как два́жды два;
на два франты́ — на два фро́нта;
галава́ і д. ву́хі — садо́вая голова́;
за д. (тры і г.д.) кро́кі — в двух (трёх и т.д.) шага́х;
у двух сло́вах — в двух слова́х;
ба́чыць на д. аршы́ны пад зямлёю — ви́деть на два арши́на под землёй;
сядзе́ць памі́ж двух крэ́слаў — сиде́ть ме́жду двух сту́льев;
крок напе́рад, д. кро́кі наза́д — шаг вперёд, два ша́га наза́д;
скупы́ д. разы́ тра́ціць — скупо́й теря́ет вдвойне́;
раз-д. і гато́ва — раз-два и гото́во;
з аднаго́
д. бо́ты па́ра —
за аднаго́ бі́тага двух нябі́тых даю́ць —
за двума́ зайца́мі паго́нішся, ніво́днага не зло́віш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рабі́ць, раблю, робіш, робіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)