шарсцяны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шэрсці.
2. Звязаны
3. Зроблены
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарсцяны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шэрсці.
2. Звязаны
3. Зроблены
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з’е́хаць, з’еду, з’едзеш з’едзе;
1. Едучы, спусціцца адкуль‑н.
2. Едучы, павярнуць куды‑н.
3. Выехаць, паехаць адкуль‑н. (звычайна далёка або надоўга).
4. Ссунуцца са свайго месца; збіцца, спаўзці.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эласты́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Гнуткі і пругкі.
2.
3.
[Ад грэч. elastós — пругкі, цягучы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпя́ць, адапну, адапнеш, адапне; адапнём, адапняце;
1. Аддзяліць, адгарадзіць, павесіўшы што‑н. (штору, занавеску і
2. Адвязаць пасак (падпінак).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мро́іцца, мроіцца;
1. Уяўляцца ў думках; здавацца.
2. З’яўляцца ў снах, сніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
труці́цца, тручуся, труцішся, труціцца;
1. Прымаць атруту
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апрасці́цца, апрашчуся, апросцішся, апросціцца;
Зрабіцца прасцейшым у звычках, спосабе жыцця і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́нне, ‑я,
Вокны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абазначэ́нне, ‑я,
1.
2. Знак, метка і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)