вяршэ́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вяршэ́нстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алеба́рда, ‑ы,
Старажытная зброя — сякера на доўгім дрэўку, якое заканчваецца кап’ём.
[Фр. hallebarde з араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ара́ты, ‑ага,
Той, хто арэ зямлю; земляроб.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адпая́цца, ‑яецца;
Аддзяліцца на тым месцы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашча́да, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бактэрыцы́д, ‑у,
Хімічны сродак знішчэння бактэрый — узбуджальнікаў хвароб чалавека, жывёлы і раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маланкаадво́д, ‑а,
Прыстасаванне для аховы будынкаў ад прамых удараў маланкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мармела́д, ‑у,
Кандытарскія вырабы з фруктова-ягаднага пюрэ з цукрам і патакай.
[Фр. marmelade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
медае́д, ‑а,
Лясная паўднёвая птушка атрада вераб’іных, якая корміцца звычайна нектарам кветак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міло́рд, ‑а,
Тытул арыстакрата, лорда ў Англіі; ветліва-пачцівы зварот да яго.
[Англ. milord, ад my lord — мой лорд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)