увасса́ць, -су́, -се́ш, -се́; -сём, -сяце́, -су́ць; -сі́; -са́ны;
Ссучы, усмактаць некаторую колькасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увасса́ць, -су́, -се́ш, -се́; -сём, -сяце́, -су́ць; -сі́; -са́ны;
Ссучы, усмактаць некаторую колькасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́пырснуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пырснуўшы, выліцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
амярцве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Страціць адчувальнасць, зрабіцца мёртвым (пра клеткі, тканкі і пад.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́рстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
1. Быць царом (царыцай); кіраваць дзяржавай.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́скаліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
1. Паказаць зубы, вышчарыцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вакхана́лія, ‑і,
1. У Старажытным Рыме — свята ў гонар бога віна і весялосці Вакха.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аванга́рдны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да авангарда (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адурма́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
1. Паддацца дурману, ап’яніць сябе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аку́ла, ‑ы,
Вялікая драпежная марская рыба з вераценападобным целам і вялікай пашчай.
[Ад стараж. нарв. hakall.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)