шкляне́ць, 1 і 2
Застываючы, станавіцца падобным на шкло.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкляне́ць, 1 і 2
Застываючы, станавіцца падобным на шкло.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
амярцве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Страціць адчувальнасць, зрабіцца мёртвым (пра клеткі, тканкі і пад.).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пырснуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Пырснуўшы, выліцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураўнава́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́рстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
1. Быць царом (царыцай); кіраваць дзяржавай.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адурма́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
1. Паддацца дурману, ап’яніць сябе.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аку́ла, ‑ы,
Вялікая драпежная марская рыба з вераценападобным целам і вялікай пашчай.
[Ад стараж. нарв. hakall.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алько́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з альковам, прызначаны для алькова.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калейдаскапі́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да калейдаскопа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магі́льшчык, ‑а,
1. Рабочы, які капае магілу.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)