гаспада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Займацца гаспадаркай (у 3, 4 знач.), весці гаспадарку.
2. Бесцырымонна распараджацца, рабіць што‑н. па-свойму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаспада́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Займацца гаспадаркай (у 3, 4 знач.), весці гаспадарку.
2. Бесцырымонна распараджацца, рабіць што‑н. па-свойму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глухата́, ‑ы,
1. Поўная або частковая адсутнасць слыху.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
го́рбіцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
1. Выгінаць спіну гарбом; сутуліцца.
2. Паднімацца гарбом, утвараць выпукласць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
завярша́ючы,
1. ‑ая, ‑ае.
2. ‑ая, ‑ае;
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазімава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
Застацца дзе‑н. на зіму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закарэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які засох, зацвярдзеў, ператварыўся ў корку.
2. Пакрыты засохлай граззю, кроўю і пад.; карэлы, брудны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заўсёды,
У любы час, кожны раз, пастаянна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачаса́ць 1, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
Прыгладзіць валасы грэбенем у адным напрамку; прычасаць.
зачаса́ць 2, ‑чашу, ‑чэшаш, ‑чэша;
1. Чэшучы тапаром, завастрыць канец палкі, кала і пад.
2. Зрабіць засечку, зачос.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згні́сці і згніць, згнію, згніеш, згніе; згніём, згніяце.
1. Стаць гнілым, распасціся ў працэсе гніення.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змало́ць, змялю, змелеш, змеле;
1. Раздрабніць, ператварыць у муку і пад. (пра зерне).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)