панто́н, ‑а,
1. Пласкадоннае судна, якое служыць апорай для наплаўнога моста або для падтрымкі на вадзе якіх‑н. збудаванняў.
2.
[Фр. ponton.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панто́н, ‑а,
1. Пласкадоннае судна, якое служыць апорай для наплаўнога моста або для падтрымкі на вадзе якіх‑н. збудаванняў.
2.
[Фр. ponton.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драўля́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены з дрэва.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Качаючыся, прымяць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мост, му͡ост, міст, мыст ’збудаванне для пераходу або пераезду цераз
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перебро́сить
перебро́сить реме́нь че́рез плечо́ перакі́нуць рэ́мень це́раз плячо́;
перебро́сить мост че́рез ре́ку перакі́нуць мост це́раз
перебро́сить войска́ перакі́нуць во́йскі;
перебро́сить ве́щи перакі́нуць (паперакіда́ць, паперакі́дваць) рэ́чы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перамы́чка, ‑і,
1. Вузкая палоска зямлі паміж суседнімі воднымі масівамі, паглыбленнямі і пад.
2. Часовая плаціна, гаць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхвалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1. Прымусіць хвалявацца, зрабіць бурным (пра возера,
2. Прымусіць моцна хвалявацца, непакоіцца; расстроіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
подёрнуть
моро́з уже́ подёрнул ре́ку то́нким льдом маро́з ужо́ зацягну́ў (пакры́ў)
дым подёрнул дере́вья дым зацягну́ў (засла́ў, аху́таў) дрэ́вы;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
наплы́сці
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пазагара́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Загараць некаторы час.
2. Загарэць — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)