зрэ́шчыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зрэ́шчу |
зрэ́шчым |
| 2-я ас. |
зрэ́шчыш |
зрэ́шчыце |
| 3-я ас. |
зрэ́шчыць |
зрэ́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
зрэ́шчыў |
зрэ́шчылі |
| ж. |
зрэ́шчыла |
| н. |
зрэ́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зрэ́шчы |
зрэ́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зрэ́шчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зу́рыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зу́ру |
зу́рым |
| 2-я ас. |
зу́рыш |
зу́рыце |
| 3-я ас. |
зу́рыць |
зу́раць |
| Прошлы час |
| м. |
зу́рыў |
зу́рылі |
| ж. |
зу́рыла |
| н. |
зу́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зу́р |
зу́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зу́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зязю́ліць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зязю́лю |
зязю́лім |
| 2-я ас. |
зязю́ліш |
зязю́ліце |
| 3-я ас. |
зязю́ліць |
зязю́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
зязю́ліў |
зязю́лілі |
| ж. |
зязю́ліла |
| н. |
зязю́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зязю́ль |
зязю́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
зязю́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
іматрыкулява́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
іматрыкулю́ю |
іматрыкулю́ем |
| 2-я ас. |
іматрыкулю́еш |
іматрыкулю́еце |
| 3-я ас. |
іматрыкулю́е |
іматрыкулю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
іматрыкулява́ў |
іматрыкулява́лі |
| ж. |
іматрыкулява́ла |
| н. |
іматрыкулява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
іматрыкулю́й |
іматрыкулю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
іматрыкулю́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
іматрыкулява́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
іматрыкулю́ю |
іматрыкулю́ем |
| 2-я ас. |
іматрыкулю́еш |
іматрыкулю́еце |
| 3-я ас. |
іматрыкулю́е |
іматрыкулю́юць |
| Прошлы час |
| м. |
іматрыкулява́ў |
іматрыкулява́лі |
| ж. |
іматрыкулява́ла |
| н. |
іматрыкулява́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
іматрыкулю́й |
іматрыкулю́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
іматрыкулява́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
sbm2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
імплантава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
імпланту́ю |
імпланту́ем |
| 2-я ас. |
імпланту́еш |
імпланту́еце |
| 3-я ас. |
імпланту́е |
імпланту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
імплантава́ў |
імплантава́лі |
| ж. |
імплантава́ла |
| н. |
імплантава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
імпланту́й |
імпланту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
імпланту́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
імшы́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
імшу́ |
імшы́м |
| 2-я ас. |
імшы́ш |
імшыце́ |
| 3-я ас. |
імшы́ць |
імша́ць |
| Прошлы час |
| м. |
імшы́ў |
імшы́лі |
| ж. |
імшы́ла |
| н. |
імшы́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
імшы́ |
імшы́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
інактывава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
інактыву́ю |
інактыву́ем |
| 2-я ас. |
інактыву́еш |
інактыву́еце |
| 3-я ас. |
інактыву́е |
інактыву́юць |
| Прошлы час |
| м. |
інактывава́ў |
інактывава́лі |
| ж. |
інактывава́ла |
| н. |
інактывава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
інактыву́й |
інактыву́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
інактыву́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
інактывава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
інактыву́ю |
інактыву́ем |
| 2-я ас. |
інактыву́еш |
інактыву́еце |
| 3-я ас. |
інактыву́е |
інактыву́юць |
| Прошлы час |
| м. |
інактывава́ў |
інактывава́лі |
| ж. |
інактывава́ла |
| н. |
інактывава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
інактыву́й |
інактыву́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
інактывава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
інверсава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
інверсу́ю |
інверсу́ем |
| 2-я ас. |
інверсу́еш |
інверсу́еце |
| 3-я ас. |
інверсу́е |
інверсу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
інверсава́ў |
інверсава́лі |
| ж. |
інверсава́ла |
| н. |
інверсава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
інверсу́й |
інверсу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
інверсу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)