трыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. Працягвацца пэўны час. 
3. Захоўваць прыдатнасць, выконваць сваё прызначэнне; трымацца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. Працягвацца пэўны час. 
3. Захоўваць прыдатнасць, выконваць сваё прызначэнне; трымацца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
судзі́ць, суджу́, су́дзіш, су́дзіць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мір 1 ’згода, адсутнасць сваркі, вайны’, ’спакой, цішыня’ (
Мір 2 ’сельская грамада’, ’народ, людзі’, ’свет’ (
Мір 3 ’маруна, павіліца сапраўдная, Galium verum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разлі́к, ‑у, 
1. 
2. Плата за работу, паслугі, па рахунках і пад. 
3. 
4. Намер, меркаванне. 
5. Карыслівыя намеры, меркаванні. 
6. Беражлівасць у расходаванні сродкаў. 
7. Група байцоў, якая абслугоўвае гармату, мінамёт, кулямёт і пад. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гара́чы
1. горя́чий;
2. горя́чий, жа́ркий; (о погоде — ещё) зно́йный;
3. 
4. горя́чий; вспы́льчивый;
5. горя́чий, стра́стный, пла́менный, пы́лкий; жа́ркий;
6. 
◊ пад ~чую руку́ — под горя́чую ру́ку;
вы́паліць ~чым жале́зам — вы́жечь калёным желе́зом;
~чая галава́ — горя́чая голова́;
~чая кроў — горя́чая кровь;
па ~чых сляда́х — по горя́чим следа́м, по горя́чему сле́ду;
г. пункт — горя́чая то́чка;
усы́паць ~чых — всы́пать горя́чих;
у ~чай вадзе́ купа́ны — 
куй жале́за, паку́ль ~чае — 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
суд, ‑а і ‑у, 
1. ‑а, 
2. ‑а, 
3. ‑а, 
4. ‑у, 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бок, бо́ка і бо́ку, 
1. 
2. Напрамак на мясцовасці. 
3. Мясцовасць, краіна. 
4. Месца, справа або злева ад сярэдняй лініі. 
5. Прастора злева і справа. 
6. Месца (мясцовасць), якое знаходзіцца на нейкай адлегласці ад чаго‑н. 
7. Чалавек ці група людзей, якія супрацьстаяць другому чалавеку ці групе. 
8. Састаўная частка, элемент чаго‑н. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саступі́ць, ‑ступлю, ‑ступіш, ‑ступіць; 
1. Пакінуўшы якое‑н. месца, перайсці на іншае; адысці ўбок. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́праць і супро́ць, 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́сці, звяду, звядзеш, звядзе; звядзём, зведзяце; 
1. Дапамагчы каму‑н. або прымусіць каго‑н. сысці ўніз. 
2. Перавесці, адвесці на другое месца. 
3. Дапамагчы каму‑н. сустрэцца, убачыцца, пазнаёміцца з кім‑н. 
4. Наблізіць адно да другога; ссунуць. 
5. Зрабіць нерухомым, анямелым; сцягнуць, сагнуць. 
6. Сабраць у адно месца. 
7. Саставіць адзінае цэлае з асобных частак, адзінак і пад. 
8. Нацкаваць адзін на другога, прымусіць пабіцца, пакусацца (пра жывёл, птушак). 
9. Прывесці да якога‑н. агульнага выніку; абагуліць. 
10. Знішчыць, перавесці. 
11. Збіць з правільнага жыццёвага шляху; схіліць да дрэнных учынкаў. 
12. Абмежаваць, скараціць; давесці да чаго‑н. нязначнага, малога і пад. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)