заблы́тацца, -аюся, -аешся, -аецца; 
1. 
2. 
3. Збіцца з дарогі, заблудзіць (
4. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заблы́тацца, -аюся, -аешся, -аецца; 
1. 
2. 
3. Збіцца з дарогі, заблудзіць (
4. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закрану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; 
1. каго-што. Даткнуцца да каго-, чаго
2. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зразуме́лы, -ая, -ае.
1. Даступны разуменню.
2. Апраўданы, небеспадстаўны.
3. зразуме́ла, 
4. зразуме́ла, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асвятлі́ць, -вятлю́, -ве́тліш, -ве́тліць; -ве́тлены; 
1. каго-што. Зрабіць светлым; накіраваць святло на каго-, што
2. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усплы́сці і усплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; усплы́ў, -лыла́, -ло́; 
1. Узняцца з глыбіні вады на паверхню.
2. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́рашаны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аджартава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца; 
Адказаць на сур’ёзнае 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цы́трус, ‑у, 
1. Дрэва ці куст сямейства рутавых (апельсіны, лімоны, мандарыны і пад.).
2. Плод гэтага дрэва. 
[Лац. citrus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іро́нія. Крыніца запазычання: 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
тракта́т, ‑а, 
1. Навуковая праца, у якой разглядаецца якое‑н. асобнае 
2. 
[Ад лац. tractatus — абмеркаванне, разгляд.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)