заве́дамы, ‑ая, ‑ае.
Наперад добра вядомы; несумненны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заве́дамы, ‑ая, ‑ае.
Наперад добра вядомы; несумненны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імглі́ць, ‑ліць;
Ісці,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ля́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. З шумам
2. Пырскацца, кідацца чым‑н. ліпкім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маладу́шнічаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Праяўляць маладушнасць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сказі́ць, скажу́, сказі́ш, сказі́ць; сказі́м, сказіце́, сказя́ць; скажо́ны;
1. Перайначыць,
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змару́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чмя́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адста́ўка
◊ вы́йсці ў ~ку — вы́йти в отста́вку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спагна́нне
1. взыска́ние, взима́ние;
2. вымеще́ние;
1, 2
3. (наказание) взыска́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Пу́канка ’груша, яблык, які сам зваліўся з дрэва, паданка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)