пры́казка, -і,
1. Кароткае народнае выслоўе павучальнага зместу;
2. Прыгаворка, зачын казкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пры́казка, -і,
1. Кароткае народнае выслоўе павучальнага зместу;
2. Прыгаворка, зачын казкі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трашчо́тка, -і,
1. Прылада, пры дапамозе якой утвараюцца траскучыя гукі.
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лезгі́нка 1,
лезгі́нка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сегіды́лья, ‑і,
Іспанскі
[Ісп. seguidilla.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Свісцёлка ‘духавы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
жале́йка, ‑і,
Беларускі і рускі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́та, ‑ы,
1. Іспанскі
2. Музычны твор у стылі гэтага танца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́рдаш, ‑а і чарда́ш, ‑а́,
1. Венгерскі
2. Музычная п’еса ў рытме гэтага танца.
[Венг. csárdás.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарантэ́ла, ‑ы,
1. Італьянскі
2. Музычны твор у тэмпе такога танца.
[Іт. tarantella.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́да, -ы,
1. Парада, павучанне, як паступіць, як зрабіць.
2. Сумеснае абмеркаванне якіх
3.
Рады няма — не хапае сілы, магчымасці справіцца з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)