прачыкіля́ць

‘пракандыбаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прачыкіля́ю прачыкіля́ем
2-я ас. прачыкіля́еш прачыкіля́еце
3-я ас. прачыкіля́е прачыкіля́юць
Прошлы час
м. прачыкіля́ў прачыкіля́лі
ж. прачыкіля́ла
н. прачыкіля́ла
Загадны лад
2-я ас. прачыкіля́й прачыкіля́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час прачыкіля́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

прашкандыба́ць

‘пракульгаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прашкандыба́ю прашкандыба́ем
2-я ас. прашкандыба́еш прашкандыба́еце
3-я ас. прашкандыба́е прашкандыба́юць
Прошлы час
м. прашкандыба́ў прашкандыба́лі
ж. прашкандыба́ла
н. прашкандыба́ла
Загадны лад
2-я ас. прашкандыба́й прашкандыба́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час прашкандыба́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

прашлэ́паць

‘прайсці пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прашлэ́паю прашлэ́паем
2-я ас. прашлэ́паеш прашлэ́паеце
3-я ас. прашлэ́пае прашлэ́паюць
Прошлы час
м. прашлэ́паў прашлэ́палі
ж. прашлэ́пала
н. прашлэ́пала
Загадны лад
2-я ас. прашлэ́пай прашлэ́пайце
Дзеепрыслоўе
прош. час прашлэ́паўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

прыфарцо́ўваць

‘займацца купляй або абменам рэчамі ў чужаземцаў і спекуляцыяй імі’

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. прыфарцо́ўваю прыфарцо́ўваем
2-я ас. прыфарцо́ўваеш прыфарцо́ўваеце
3-я ас. прыфарцо́ўвае прыфарцо́ўваюць
Прошлы час
м. прыфарцо́ўваў прыфарцо́ўвалі
ж. прыфарцо́ўвала
н. прыфарцо́ўвала
Загадны лад
2-я ас. прыфарцо́ўвай прыфарцо́ўвайце
Дзеепрыслоўе
цяп. час прыфарцо́ўваючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

слімазу́рыць

‘пэцкаць як бы слінай або соплямі (слімазурыць тканіну); церці ў руках (слімазурыць кніжку)’

дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. слімазу́ру слімазу́рым
2-я ас. слімазу́рыш слімазу́рыце
3-я ас. слімазу́рыць слімазу́раць
Прошлы час
м. слімазу́рыў слімазу́рылі
ж. слімазу́рыла
н. слімазу́рыла
Загадны лад
2-я ас. слімазу́р слімазу́рце
Дзеепрыслоўе
цяп. час слімазу́рачы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

а́ли союз уст., обл. ці, ці ж, ці не; або́; (в начале вопросительного предложения — ещё) хі́ба; хіба́.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адматыля́ць

‘скончыць хістаць, рухаць з боку ў бок або зверху ўніз каго-небудзь, што-небудзь ’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. адматыля́ю адматыля́ем
2-я ас. адматыля́еш адматыля́еце
3-я ас. адматыля́е адматыля́юць
Прошлы час
м. адматыля́ў адматыля́лі
ж. адматыля́ла
н. адматыля́ла
Загадны лад
2-я ас. адматыля́й адматыля́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час адматыля́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

адпілі́каць

‘скончыць выконваць, іграць што-небудзь; скончыць абзывацца пісклівымі або прарэзлівымі гукамі (пра музычныя інструменты, птушак, насякомых)’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. адпілі́каю адпілі́каем
2-я ас. адпілі́каеш адпілі́каеце
3-я ас. адпілі́кае адпілі́каюць
Прошлы час
м. адпілі́каў адпілі́калі
ж. адпілі́кала
н. адпілі́кала
Загадны лад
2-я ас. адпілі́кай адпілі́кайце
Дзеепрыслоўе
прош. час адпілі́каўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

гальмава́ць

‘запавольваць свой рух або рух каго-небудзь, чаго-небудзь; стрымліваць каго-небудзь, што-небудзь’

дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. гальму́ю гальму́ем
2-я ас. гальму́еш гальму́еце
3-я ас. гальму́е гальму́юць
Прошлы час
м. гальмава́ў гальмава́лі
ж. гальмава́ла
н. гальмава́ла
Загадны лад
2-я ас. гальму́й гальму́йце
Дзеепрыслоўе
цяп. час гальму́ючы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

глушану́ць

‘прыглушыць, ударыць каго-небудзь; ударам па лёдзе або падводным выбухам давесці рыбу да стану здранцвення’

дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. глушану́ глушанё́м
2-я ас. глушане́ш глушаняце́
3-я ас. глушане́ глушану́ць
Прошлы час
м. глушану́ў глушану́лі
ж. глушану́ла
н. глушану́ла
Загадны лад
2-я ас. глушані́ глушані́це
Дзеепрыслоўе
прош. час глушану́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)