наваява́цца, ‑ваююся, ‑ваюешся, ‑ваюецца;
1.
2. Пазбавіцца сілы, моцы на вайне; адваявацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наваява́цца, ‑ваююся, ‑ваюешся, ‑ваюецца;
1.
2. Пазбавіцца сілы, моцы на вайне; адваявацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навыця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
найгра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Сыграць на музычным інструменце
2. Перадаць асноўную мелодыю.
3. Сыграць для гуказапісу (на пласцінку, плёнку і пад.).
4. Зрабіць лепшым, мілагучным ад працяглай ігры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакруча́сты, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае
2. Такі, які завіваецца, не прамы, не гладкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панабіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Набраць, узяць з сабою вялікую колькасць каго‑, чаго‑н.
2. Набыць, накупляць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панако́лваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Накалоць
2. Пракалоць у многіх месцах.
3. Насадзіць на што‑н. вострае ўсё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несправядлі́васць, ‑і,
1. Уласцівасць несправядлівага.
2. Несправядлівыя адносіны да каго‑, чаго‑н.; несправядлівы ўчынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павырыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вырваць адкуль‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
павырыва́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вырыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намало́ць, ‑мялю, ‑мелеш, ‑меле;
1. Размалоць нейкую колькасць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напе́рціся, ‑пруся, ‑прэшся, ‑прэцца; ‑промся, ‑працеся;
1. Стоўпіцца ў адным месцы ў вялікай колькасці.
2. Ідучы, едучы, наткнуцца на каго‑, што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)