каталіко́с, ‑а, 
[Ад грэч. katholikós — галоўны, усеагульны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каталіко́с, ‑а, 
[Ад грэч. katholikós — галоўны, усеагульны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мілэ́дзі,
[Англ. milady, ад my lady — мая лэдзі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тытулёвы ‘карункавы, цюлевы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ге́рцагства, ‑а, 
1. Уладанне герцага; дзяржава або вобласць на чале з герцагам.
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магі́стр, -а, 
1. У некаторых краінах: вучоная ступень, а таксама асоба, якая мае такую ступень.
2. У Сярэднія вякі: кіраўнік духоўна-рыцарскага каталіцкага ордэна.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
архімандры́т, ‑а, 
Вышэйшае духоўнае званне для манахаў, 
[Грэч. archi — галоўны і mandra — манастыр.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
архіепі́скап, ‑а, 
Духоўнае званне, сярэдняе паміж епіскапам і мітрапалітам, а таксама асоба, якая носіць гэты 
[Грэч. archieposkopos.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ге́рцаг, ‑а, 
Адзін з самых высокіх дваранскіх і княжаскіх тытулаў у краінах Заходняй Еўропы. 
[Ням. Herzog.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магі́стр, ‑а, 
1. Першая вучоная ступень у некаторых зарубежных краінах і дарэвалюцыйнай Расіі. 
2. Другая акадэмічная ступень, якая прысвойваецца ў вышэйшых навучальных установах ЗША і Англіі. 
3. У сярэднія вякі — 
[Ад лац. magister — настаўнік.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віко́нт ’дваранскі 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)