адкры́ць
○ а. аго́нь —
а. раху́нак — откры́ть счёт;
◊ а. Аме́рыку — откры́ть Аме́рику;
а. во́чы — (каму) откры́ть глаза́ (кому);
а. душу́ — откры́ть ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адкры́ць
○ а. аго́нь —
а. раху́нак — откры́ть счёт;
◊ а. Аме́рыку — откры́ть Аме́рику;
а. во́чы — (каму) откры́ть глаза́ (кому);
а. душу́ — откры́ть ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мо́цны
1. кре́пкий, про́чный; надёжный;
2. (выносливый) си́льный, кре́пкий, мо́щный;
3. (могущественный) си́льный;
4. (значительный по силе) си́льный, мо́щный;
5. (высокой концентрации) кре́пкий;
6. (о чувстве) си́льный, стра́стный;
7. про́чный; (об одежде, обуви и т.п. — ещё) но́ский; добро́тный; надёжный;
8. (опытный, осведомлённый, знающий) си́льный;
○ ~ныя напі́ткі — кре́пкие напи́тки;
◊ ~ная рука́ — си́льная рука́;
м. за́днім ро́зумам — кре́пок за́дним умо́м
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ма́сло
1. (коровье) ма́сла, -ла
сли́вочное ма́сло сметанко́вае ма́сла;
топлёное ма́сло то́пленае ма́сла;
2. (растительное) але́й,
коко́совое ма́сло како́савы але́й;
конопля́ное ма́сло канапля́ны але́й;
льняно́е ма́сло ільняны́ але́й;
подсо́лнечное ма́сло слане́чнікавы але́й;
по́стное ма́сло але́й;
прова́нское ма́сло права́нскі але́й;
3. (техническое) ма́сла, -ла
вазели́новое ма́сло вазелі́навае ма́сла;
купоро́сное ма́сло купарва́снае ма́сла;
лету́чее ма́сло ляту́чае ма́сла;
маши́нное ма́сло машы́ннае ма́сла;
минда́льное ма́сло мінда́льнае ма́сла;
минера́льное ма́сло мінера́льнае ма́сла;
парафи́новое ма́сло парафі́навае ма́сла;
ро́зовое ма́сло ру́жавае ма́сла;
сма́зочное ма́сло зма́зачнае ма́сла;
эфи́рное ма́сло эфі́рнае ма́сла;
4.
писа́ть ма́слом піса́ць але́ем;
◊
как по ма́слу як па ма́сле;
как сыр в ма́сле як сыр у ма́сле;
подли́ть ма́сла в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
конь (
1. ло́шадь
2.
3.
◊ па ко́нях! — по ко́ням!;
ні па кані́, ні па агло́блях — ни на́шим, ни ва́шим;
ход канём — ход конём;
трая́нскі к. — троя́нский конь;
не па кані́ корм — не в коня́ корм;
быў к., ды з’е́здзіўся —
куды́ к. з капыто́м, туды́ і рак з клю́шняй —
до́ранаму (даро́наму) каню́ ў зу́бы не глядзя́ць —
з чужо́га каня́ і ў гразі́ злазь —
пабы́ць на кані́ і пад канём —
к. на чатыро́х нага́х і то спатыка́ецца —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пройти́
по́езд прошёл по мосту́ цягні́к прайшо́ў па мо́сце;
пройти́ вперёд прайсці́ напе́рад;
пройти́ пешко́м сто киломе́тров прайсці́ пе́шкі сто кіламе́траў;
прошёл слух о его́ прие́зде прайшла́ чу́тка пра яго́ прые́зд;
у́тром прошёл дождь зра́нку прайшо́ў до́ждж;
заговори́вшись, пройти́ поворо́т доро́ги загавары́ўшыся, прайсці́ паваро́т даро́гі;
прошёл це́лый час прайшла́ цэ́лая гадзі́на;
гвоздь прошёл наскво́зь цвік прайшо́ў (прале́з) наскро́зь;
по а́лгебре мы прошли́ бино́м Нью́тона па а́лгебры мы прайшлі́ біно́м Нью́тана;
пройти́ цензу́ру прайсці́ цэнзу́ру;
прое́кт успе́шно прошёл все инста́нции прае́кт паспяхо́ва прайшо́ў усе́ інста́нцыі;
пройти́ по ко́нкурсу прайсці́ па ко́нкурсе;
пройти́ вое́нную слу́жбу прайсці́ вайско́вую слу́жбу;
боле́знь прошла́ хваро́ба прайшла́;
боль прошла́ боль прайшо́ў (сціх);
прошёл ещё оди́н день прайшо́ў (міну́ў, праміну́ў) яшчэ́ адзі́н дзень;
◊
пройти́
пройти́ молча́нием прамаўча́ць;
пройти́ в жизнь прайсці́ ў жыццё;
пройти́ ми́мо прайсці́;
э́то да́ром не пройдёт гэ́та так (дарэ́мна) не про́йдзе;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кла́сці
1.
2. (яйца) класть, откла́дывать; (икру — ещё) мета́ть;
3. (пол) настила́ть, мости́ть;
4. (спать) укла́дывать;
5.: к. ко́пы скла́дывать в ко́пны; копни́ть;
6.
7. раскла́дывать;
◊ к. ў асно́ву — класть в основу;
к. на му́зыку — класть на му́зыку;
к. адбі́так — класть отпеча́ток;
к. ў рот — класть в рот;
к. пача́так — класть нача́ло;
к. сі́лы — класть си́лы;
к. пад сукно́ — класть под сукно́;
к. на абе́дзве лапа́ткі — класть на о́бе лопа́тки;
па́льца ў рот не кладзі́ — (каму) па́льца в рот не клади́ (кому);
хоць у дамаві́ну (труну́) кладзі́ — хоть в гроб клади́;
хоць ты ў ву́ха кладзі́ — как шёлковый;
к. зу́бы на палі́цу — класть зу́бы на по́лку
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ледзь
1.
2.
3.
4.
5. союз временной едва́; лишь, то́лько, лишь то́лько;
◊ л.-л. — е́ле-е́ле, чуть-чуть, едва́-едва́;
л. не... — едва́ ли не...;
л. ды́хаць — е́ле дыша́ть;
л. трыма́цца на нага́х — е́ле держа́ться на нога́х;
л. но́гі цяга́ць — едва́ (е́ле) но́ги волочи́ть;
л.-л. душа́ трыма́ецца — е́ле-е́ле душа́ в те́ле
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прайсці́
◊ гэ́та так (дарма́, дарэ́мна) не про́йдзе — э́то так (да́ром) не пройдёт;
п. мі́ма — пройти́ ми́мо;
п. аго́нь, ваду́ і ме́дныя тру́бы — пройти́
ні прае́хаць ні п. — ни прое́хать ни пройти́;
п. праз ру́кі — (каго, чые) пройти́ че́рез ру́ки (кого, чьи);
маро́з па ску́ры (па спі́не) прайшо́ў — моро́з по ко́же (по спине́) прошёл;
гэ́ты ну́мар не про́йдзе — э́тот но́мер не пройдёт;
няпра́ўдай (-аю) свет про́йдзеш, ды (але́) наза́д не ве́рнешся —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сябе́
◊ не по́мніць с. — вне себя́;
сам па сабе́ — сам по себе́;
сам сабе́ — про себя́;
у с. — у себя́;
сам не ў сабе́ — сам не свой;
сам сабе́ я́му капа́е — сам себе́ я́му копа́ет;
е́сці як не ў с. — и куда́ то́лько у него́ дева́ется;
вы́весці з с. — вы́вести из себя́;
браць на с. — брать на себя́;
фа́кты гаво́раць са́мі за с. — фа́кты говоря́т са́ми за себя́;
узя́ць (браць) с. ў ру́кі — взять (брать) себя́ в ру́ки;
быць самі́м сабо́й — быть сами́м собо́й;
сам сабе́ гаспада́р — сам себе́ хозя́ин;
ног пад сабо́й не чуць — ног под собо́й не чу́ять (не слы́шать);
звяза́ць сабе́ ру́кі — связа́ть себе́ ру́ки;
стро́іць з с. — (каго) стро́ить из себя́ (кого);
злама́ць (скруці́ць) сабе́ галаву́ — слома́ть (сверну́ть) себе́ ше́ю;
с. не забыва́ць — себя́ не забыва́ть;
налажы́ць на с. ру́кі — наложи́ть на себя́ ру́ки;
прыйсці́ ў с. — прийти́ в себя́;
вы́зваць (вызыва́ць), прыня́ць (прыніма́ць) аго́нь на с. — вы́звать (вызыва́ть), приня́ть (принима́ть)
перасягну́ць (само́га) с. — превзойти́ (самого́) себя́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вода́
по́лая вода́ паво́дка;
высо́кая вода́ вялі́кая вада́;
тяжёлая вода́
жёлтая вода́
тёмная вода́
◊
как в во́ду опу́щенный як у ваду́ апу́шчаны;
концы́ в во́ду канцы́ ў ваду́;
водо́й не разольёшь вадо́й не разліе́ш;
как в во́ду ка́нул як у ваду́ ка́нуў;
как с гу́ся вода́ як з гусі́ вада́;
мно́го воды́ утекло́ шмат вады́ сплыло́;
как две ка́пли воды́ як дзве кро́плі вады́;
воды́ не замути́т вады́ не заму́ціць;
как ры́ба в воде́ як ры́ба ў вадзе́;
сквозь
вы́йти сухи́м из воды́ вы́йсці сухі́м з вады́;
чи́стой воды́ чы́стай вады́;
вы́вести на чи́стую во́ду вы́весці на чы́стую ваду́;
как в во́ду гляде́л (смотре́л) як у ваду́ глядзе́ў;
лить во́ду на (чью) ме́льницу ліць ваду́ на (чый) млын;
как воды́ в рот набра́ть як вады́ ў рот набра́ць;
носи́ть решето́м во́ду насі́ць у рэ́шаце ваду́;
седьма́я (деся́тая) вода́ на киселе́
толо́чь во́ду (в сту́пе) таўчы́ ваду́ (у сту́пе);
холо́дной водо́й окати́ть (обли́ть) хало́днай вадо́й аблі́ць;
ти́ше воды́, ни́же травы́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)