све́жа
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
све́жа
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пры́цемна,
1. На світанні або на змярканні, прыцемкам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
да́льше
1.
да́льше что
2.
э́тот путь да́льше гэ́ты шлях дале́йшы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
квас (
◊ перабіва́цца з хле́ба на к. — перебива́ться с хле́ба на квас;
быў к., ды не
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пасаро́міць, -млю, -міш, -міць; -млены;
1. каго (што). Зрабіць так, каб
2. каго-што. Зняславіць, абняславіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ву́лей, ву́лея і вулля́,
Спецыяльная скрынка або выдзеўбаная калода для пчол.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тупані́на, -ы,
1. Тупанне нагамі, гукі гэтага тупання.
2. Хаджэнне па розных інстанцыях у сувязі з вырашэннем якой
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́дзе,
1. У нейкім, дакладна невядомым месцы; дзесьці.
2. з
3. з
4. Невядома куды, кудысьці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскіда́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Не цэнячы чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папасмяя́цца, -мяю́ся, -мяе́шся, -мяе́цца; -мяёмся, -меяце́ся, -мяю́цца; -ме́йся і папасме́йвацца, -аюся, -аешся, -аецца;
Смяяцца доўга, неаднаразова.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)