зра́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зра́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
епі́скапства, ‑а,
1. Сан, званне епіскапа.
2. Тое, што і епархія.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даатрыма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Дадаткова
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазвані́цца, ‑званюся, ‑звонішся, ‑звоніцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́гада, -ы,
1. Карысць, прыбытак; разлік.
2. Тое, што і выгода (у 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набе́гаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Бегаючы,
2. Прабегчы пэўную колькасць кіламетраў за які
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зда́ча¹, -ы,
1.
2. Лішак грошай, які вяртаецца пры разліку; рэшта.
Даць здачы каму (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
факс, -а,
1. Тое, што і тэлефакс.
2. Апарат для перадачы графічнай інфармацыі ў арыгінальным выглядзе.
3. Паведамленне, перададзенае з дапамогай такога апарата.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
атрыма́ны
1. полу́ченный;
2. извлечённый;
3. вы́несенный, полу́ченный;
4. оде́ржанный;
1-4
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)