інтарэ́с м
1. Interésse n -s, -n;
выяўля́ць інтарэ́с sich interessíert zéigen, Interésse zéigen (да чаго-н an D);
вы́клікаць інтарэ́с Interésse hervórrufen*;
2. мн:
інтарэ́сы Interéssen pl, [Belánge pl];
жыццёвыя інтарэ́сы lébenswichtige Interéssen;
агу́льныя інтарэ́сы die geméinsamen Interéssen [Belánge];
агу́льнасць інтарэ́саў Interéssengemeinschaft f -;
кро́ўныя інтарэ́сы úr¦eigenste Interéssen;
захо́ўваць чые-н інтарэ́сы j-s Interéssen wáhrnehmen*;
гэ́та ў ва́шых інтарэ́сах das liegt in Íhrem Interésse;
3. разм (карысць, сэнс) Sinn m -(e)s, -e, Interésse n -s, -n; гл тс інтэрас
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
Ánknüpfungspunkt
m -es, -e агу́льны інтарэ́с; кро́пка сутыкне́ння
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
behalf
[bɪˈhæf]
n.
засту́пніцтва n.; інтарэ́с -у m., кары́сьць f.
to act in his behalf — дзе́яць за яго́, дзе́яць на яго́ную кары́сьць
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
wécken
vt
1) будзі́ць, абуджа́ць
j-n aus dem Schlaf ~ — разбудзі́ць каго́-н.
2) абудзі́ць, вы́клікаць (інтарэс і г.д.)
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
захапле́нне н
1. (задавальненне) Begéisterung f -; Enthusiásmus m -;
2. (інтарэс) Interésse n -s, -n (да чаго-н für A);
3. (улюбёнасць) Léidenschaft f - (кім-н für A)
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
праяві́ць
1. разм zéigen vt, bekúnden vt, offenbáren vt, äußern vt; an den Tag légen;
праяві́ць інтарэ́с Interésse bekúnden (да чаго-н für A);
праяві́ць сябе́ sich zéigen;
2. фота entwíckeln vt
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
interessíeren
1.
vt
1) ціка́віць (каго-н.)
2) (für A, an D) заціка́віць (каго-н. чым-н.), узбуджа́ць інтарэ́с [заціка́ўленасць] (у каго-н.)
2.
(sich)
(für A) ціка́віцца (чым-н.)
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
interest
[ˈɪntrest]
1.
n.
1) заціка́ўленасьць f.
2) інтарэ́с -у m.
3) ціка́васьць f.
to have an interest — ціка́віцца, быць заціка́ўленым
4) ча́стка (капіта́лу) у прадпрые́мстве
5) прыбы́так -ку m., выго́да f.; кары́сьць f.
to look after one’s own interests — дбаць аб сваіх інтарэ́сах, кары́сьці
6) працэ́нты pl. (ад капіта́лу); працэ́нтная но́рма
2.
v.t., v.i.
ціка́віць (-ца) каго́
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
Interésse
n -s, -n
1) ціка́васць
~ für etw. (A), für j-n háben* [zéigen] — ціка́віцца чым-н., кім-н.
von ~ sein — быць ціка́вым
das ~ áuslösen [erwécken] — вы́клі- каць ціка́васць, заціка́віць
2) інтарэ́с, вы́гада
sein ~ wáhren — абараня́ць [барані́ць] сваé інтарэ́сы
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
кро́ўны
1. (пра сваяцтва) гл крэўны;
2. (вельмі блізкі) náhestehend; ínnig;
3. (пра жывёл) (réin)rássig, Rásse-, Vóllblut-;
кро́ўн конь Rássepferd n -es, -e, Vóllblut n -(e)s, Vóllblüter m -s, -;
4. (надзённы):
кро́ўны інтарэ́с vitáles [vi-] [úr¦eigenstes] Interésse;
кро́ўны во́раг Tódfeind m -es, -e;
кро́ўная кры́ўда tödliche Beléidigung;
кро́ўная по́мста Blútrache f -;
кро́ўныя гро́шы разм sáuer verdíentes Geld;
кро́ўная по́вязь die Bánde des Blútes
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)