ілжа́ ж разм Lügen n, Schwindeli f -; Lügengewebe n -s, -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

untruth

[ʌnˈtru:Ө]

n.

1) фальшы́васьць, няпра́вільнасьць f.

2) мана́, ілжа́ f.; няпра́ўда f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

flam

[flæm]

n.

1) вы́думка, мана́; ілжа́ f.

2) ашука́нства n.; махля́рства n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

falsehood

[ˈfɔlshʊd]

n.

1) фальшы́васьць f.

2) хлушэ́ньне, ілга́ньне n.

3) хлусьня́, мана́, ілжа́ f.; фальш -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lying

I [ˈlaɪɪŋ]

1.

n.

ілга́ньне n.; ілжа́, мана́, хлусьня́ f.

2.

adj.

фальшы́вы; ілжы́вы, хлусьлі́вы

3.

v., present p. of lie I

I was not lying — Я не мані́ў

II [ˈlaɪɪŋ]

present p. of lie II

He was lying on the ground — Ён ляжа́ў на зямлі́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lie

I [laɪ]

1.

n.

1) мана́, ілжа́, хлусьня́ f.

2) няпра́ўда f.

2.

v.i., lied, lying

мані́ць, хлусі́ць, ілга́ць; каза́ць няпра́ўду, ашу́кваць

- give the lie to

II [laɪ]

1.

v., lay, lain, lying, v.i.

1) ляжа́ць

2) лажы́цца

to lie down — ляга́ць; кла́сьціся

3) to lie idle (unused) — ляжа́ць без ужы́тку

4) ляжа́ць, знахо́дзіцца

Land that lay along a river — Зямля́, яка́я ляжа́ла ўздо́ўж рэ́чкі

What a future lies before him! — Што за бу́дучыня пе́рад ім!

2.

n.

1) месцазнахо́джаньне n., кіру́нак чаго́-н.

2) стано́вішча n., стан -у m. (спра́ваў)

3) лагво́ n., бярло́г -а f. (зьвяра́)

- lie back

- lie by

- lie over

- take an insult lying down

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)