шырыня́ ж Brite f -;Wite f -; перан Richweite f -; Spnnweite f;

шырыня́ по́глядаў Witblick m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Grßzügigkeit

f - шырыня́ по́глядаў, шырыня́ нату́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Sprweite

f - чыг. шырыня́ каляі́(ны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

breadth

[bredӨ]

n.

1) шырыня́ f.

the breadth of the road — шырыня́ даро́гі

2) глыбіня́ f.

breadth of mind — глыбіня́ ро́зуму, шырыня́ кругагля́ду

breadth of understanding — глыбіня́ зразуме́ньня

3) абся́г, разма́х -у m.

the breadth of his knowledge — абся́г яго́ ве́даў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

amplitude

[ˈæmplɪtu:d]

n.

1) вялі́касьць, шырыня́ f.; разма́х -у m.; паме́р -у m.

2) мно́ства, бага́цьце n., даста́так -ку m.

an amplitude of money — мно́ства гро́шай

3) шырыня́ кругагля́ду

4) Phys. ампліту́да f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пралётII м

1. (лесвіцы) Flucht f -, -en;

2. (маста) Spnnweite f -, -n (шырыня пралёта)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Witläufigkeit

f -

1) велічыня́, шырыня́

2) падрабя́знасць, шматсло́ўнасць (тлумачэнняў і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

width

[wɪdӨ]

n.

1) шырыня́ f.

2) по́лка, сто́лка f.

curtain taking two widths of cloth — фіра́нка зь дзьвюх по́лак матэ́рыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Brite

f -, -n

1) шырыня́; абся́г

2) геагр. шырата́

etw. (A) in die ~ zehen* — расця́гваць што-н.

in die ~ ghen* — шырэ́ць, таўсце́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

каляі́на ж

1. (ад колаў, палазоў) Fhrspur f -, -en, Fhrrinne f -, -n, Rdspur f -, -en; Schlttenspur f (саняў);

2. чыг Spur f, Gleis n -es, -e;

шырыня́ каляі́ны Sprweite f -;

ву́зкая каляі́на Schmlspur f;

шыро́кая каляі́н Britspur f;

увайсці́ ў каляі́ну (weder) ins Gleis kommen*, den gewöhnlichen Gang ghen*;

вы́біцца з каляі́ны aus dem Konzpt [Takt] gerten*;

вы́біць з каляі́ны aus dem Konzpt [aus dem Takt, aus der Fssung] brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)