шчы́льна прысл. fest, dicht, hart (an A або an D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zusmmenkneifen* vt шчы́льнао́цна] сці́снуць;

den Mund ~ шчы́льна сці́снуць гу́бы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zdrücken vt заціска́ць; шчы́льна зачыня́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

incompact

[ɪnˈkɑ:mpækt]

adj.

няшчы́льны, ня сьці́снуты шчы́льна, некампа́ктны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

шчыльне́й, шчыльне́йшы (выш. ст. ад шчыльна, шчыльны) fster, dchter

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

skin-tight

[ˈskɪntaɪt]

adj.

які́ шчы́льна прыляга́е да фігу́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ча́ста прысл.

1. oft, häufig, ftmals;

2. (густа, шчыльна) dicht; gedrängt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

densely

[ˈdensli]

adv.

гу́ста; шчы́льна

a densely populated area — гу́ста насе́леная мясцо́васьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

абліпа́ць

1. (пакрыцца чым-н. ліпкім) sich bedcken (mit twas Klbrigem);

2. (шчыльна прылягаць) eng nliegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Slip I m -s, -s трусы́ (якія шчыльна прылягаюць да цела)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)