шта́ба ж спец Regel m -s, -;

запе́рці на шта́бау verregeln vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Stbschef

[-ʃεf]

m -s, -s вайск. нача́льнік шта́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Generlstäbler

m -s, - афіцэ́р генера́льнага шта́ба, генштабі́ст

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

latch

[lætʃ]

1.

n.

за́саўка, зава́ла, шта́ба f.

2.

v.

зачыня́ць на за́саўку

- on the latch

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Stbsquartier

n -s, -e вайск. штаб-кватэ́ра, штаб; ста́ўка, месцазнахо́джанне [раз мяшчэ́нне] шта́ба

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

афіцэ́р м Offizer m -s, -e;

афіцэ́р генера́льнага шта́ба Generlstäbler m -s, -, Generlstabsoffizier m;

афіцэ́р абавязко́вай слу́жбы aktver [-vər] Offizer;

страявы́ афіцэ́р Frntoffizier m;

афіцэ́р фло́та Marneoffizier m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

billet

I [ˈbɪlɪt]

1.

n.

1) о́рдэр для пасто́ю (жаўне́ра)

2) кватэ́ра f. (для пасто́ю)

3) прызначэ́ньне n., пост паста́ m., стано́вішча n.

2.

v.t.

1) закватаро́ўваць о́йска)

2) дава́ць кватэ́ры для пасто́ю

II [ˈbɪlɪt]

n.

1) то́ўстае пале́на n.

2) шта́ба жале́за або́ ста́лі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

нача́льнік м

1. Vrgesetzte (sub) m -n, -n, Chef [ʃɛf] m -s, -s; Liter m -s, -, Führer m -s, -;

нача́льнік ста́нцыі чыг Statinsvorsteher m -s, -;

нача́льнік цягніка́ Zgführer m -s, -;

нача́льнік аддзе́ла Abtilungsleiter m -s, -;

2. вайск Befhlshaber m -s, -;

нача́льнік шта́ба Stbschef m -s, -s; Chef des Stbes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bar

I [bɑ:r]

n.

1) брусо́к -ка́ m., зьлі́так -ку m., плі́тка f., кава́лак -ка m.

a bar of iron — брусо́к жале́за

a bar of gold — зьлі́так зо́лата

a bar of chocolate — плі́тка шакаля́ду

a bar of soap — кава́лак мы́ла

2) жэ́рдка f.; кол, кала́ m.; шта́ба, за́саўка, зава́ла, запру́да f.

3)

а) перашко́да f.

б) нано́с пяску́, меліна́ пры ву́сьці ракі́

4) паласа́ сьвятла́ або́ ко́леру

5) Mus. та́ктавая ры́са; такт -а m.

6) бар -у m

7)

а) адвака́цкая прафэ́сія

б) адвака́ты, пра́ўнікі

в) ме́сца ў судзе́ для адвака́та або́ абвінава́чанага

8) суд -у m.

9) Law спыне́ньне судо́вага працэ́су

II [bɑ:r]

1.

barred, barring, – v.t.

1) засо́ўваць; заклада́ць шта́бай, жэ́рдкай

2) зачыня́ць (-ца)

3) спыня́ць, перашкаджа́ць, загараджа́ць

4) забараня́ць

to bar from — не дапушча́ць да каго́-чаго́

5) пазнача́ць каляро́вымі пало́скамі

2.

prep.

за вы́няткам, апрача́

bar one — за вы́няткам аднаго́

bar none — бяз вы́нятку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)