запе́рці на шта́бау verríegeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запе́рці на шта́бау verríegeln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Stábschef
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Generálstäbler
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
latch
за́саўка, зава́ла,
v.
зачыня́ць на за́саўку
•
- on the latch
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Stábsquartier
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
афіцэ́р
афіцэ́р генера́льнага
афіцэ́р абавязко́вай слу́жбы aktíver [-vər] Offizíer;
страявы́ афіцэ́р Fróntoffizier
афіцэ́р фло́та Maríneoffizier
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
billet
I1) о́рдэр для пасто́ю (жаўне́ра)
2) кватэ́ра
3) прызначэ́ньне
1) закватаро́ўваць (во́йска)
2) дава́ць кватэ́ры для пасто́ю
II1) то́ўстае пале́на
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
нача́льнік
1. Vórgesetzte (
нача́льнік ста́нцыі
нача́льнік цягніка́ Zúgführer
нача́льнік аддзе́ла Abtéilungsleiter
2.
нача́льнік
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bar
I1) брусо́к -ка́
2) жэ́рдка
3)
а) перашко́да
б) нано́с пяску́, меліна́ пры ву́сьці ракі́
4) паласа́ сьвятла́ або́ ко́леру
5)
6) бар -у m
7)
а) адвака́цкая прафэ́сія
б) адвака́ты, пра́ўнікі
в) ме́сца ў судзе́ для адвака́та або́ абвінава́чанага
8) суд -у
9) Law спыне́ньне судо́вага працэ́су
IIbarred, barring, –
1) засо́ўваць; заклада́ць шта́бай, жэ́рдкай
2) зачыня́ць (-ца)
3) спыня́ць, перашкаджа́ць, загараджа́ць
4) забараня́ць
5) пазнача́ць каляро́вымі пало́скамі
2.за вы́няткам, апрача́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)