чужы́ fremd;
пад чужы́м і́мем únter fálschem Námen, únter éinem Décknamen;
з чужы́х слоў wie man erzählt, vom Hörensagen;
◊ чужы́мі рука́мі жар заграба́ць ≅ sich (D) die Kastáni¦en aus dem Féuer hólen lássen*;
сядзе́ць на чужы́м гарбе́ j-m auf der Tásche líegen*;
на чужы́о́е дабро́ нясі́ слёз вядро́ ≅ böser Gewínn fährt bald dahín;
у чужы́о́й царкве́ све́чак не папраўля́й ≅ in Rom tu wie Rom tut
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wésensfremd
a чужы́, чужаро́дны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíldfremd
a зусі́м чужы́ [незнаёмы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lándfremd
a чужы́, чужазе́мны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sponge on
жыць за чужы́ кошт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ártfremd
a іншаро́дны, неадпаве́дны, чужы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fremd
a
1) чужы́
2) заме́жны, іншазе́мны
ich bin hier ~ — я не тутэ́йшы, я тут чужы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scrounge
[skraʊndʒ]
v., Sl.
1) выпро́шваць, кля́нчыць
2) кра́сьці
3) жыць за чужы́ кошт
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cosher
I [ˈkɔʃər]
v.t.
пе́сьціць, расьпе́шчваць
II [ˈkɔʃər]
v.i.
жыць на чужы́ кошт, быць нахле́бнікам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schmarótzen
vi жыць на чужы́ кошт, быць нахле́бнікам, паразітава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)