цясні́ць (ворага) drängen vt; zurückdrängen vt, zurückwerfen* vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vórdrücken
vt (наступа́ючы) цясні́ць (праціўніка), напіра́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
напіра́ць
1. (цясніць) (be)drängen vt;
2. разм. (падкрэсліць) besónderen Náchdruck légen (на што-н. auf A), hervórheben* vt, betónen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
náchdrängen
vi (s) (D), vt цясні́ць, адцясня́ць (каго-н.), напіра́ць (ззаду) (на каго-н.), прасле́даваць (каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
drängen
1.
vt, vi (gegen A) напіра́ць (на што-н.); цясні́ць
j-n an die Wand ~ — прыці́снуць каго́-н. да сцяны́
2) падганя́ць; níemand drängt uns ніхто́ нас не го́ніць
die Zeit drängt — час не чака́е
2.
(sich) шту́рхацца, то́ўпіцца
sich durch die Ménge ~ — праціска́цца праз нато́ўп
sich in den Vórdergrund ~ — працісну́цца напе́рад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)