cram
[kræm]
1.
v.t.
1) упі́хваць (рэ́чы)
2) набіва́ць бітко́м, перапаўня́ць
3) напіха́ць (-ца) (е́жаю), адко́рмліваць (жывёлу)
4) informal убіва́ць не́каму ве́ды
5) Sl. раска́зваць не́былі, перабо́льшваць
2.
v.i.
1) аб’яда́цца, ху́тка е́сьці
2) зубры́ць (асабл. пе́рад экза́мэнамі)
3.
n.
1) цясно́та f.; сьціск -у m., таўку́чка f.
2) зубрэ́ньне матэрыя́лу
•
- crammed full
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squeeze
[skwi:z]
1.
v.t.
1) ці́снуць, сьціска́ць
2) абдыма́ць, мо́цна прыціска́ць да сябе́
3) упіха́ць, упі́хваць
4) абцяжа́рваць, уціска́ць (пада́ткамі)
5) informal вымага́ць, выціска́ць
2.
v.i.
1) выціска́цца
Sponges squeeze easily — Гу́бкі лёгка выціска́юцца
2) праціска́цца
3.
n.
1) по́ціск рукі
2) цясно́та, таўкатня́, ціскані́на f.
3) informal дамага́ньнне прыму́сам, шанта́ж -у́ m.
tight squeeze — цяжко́е стано́вішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
jam
I [dʒæm]
1.
v.t. (-mm-)
1) сьціска́ць, заціска́ць
2) зашчамля́ць (па́лец дзьвяры́ма)
3) бітко́м набіва́ць, загрува́шчваць, запаўня́ць (прахо́д)
4) глушы́ць, заглуша́ць (радыёперада́чу)
2.
v.i.
зашчамля́цца, заяда́ць
The window jammed and I can’t open it — Акно́ зае́ла, і я не магу́ адчыні́ць яго́
II [dʒæm]
n.
1) зато́р -у m.
2) таўкатня́ f.; таўкані́на f., цясно́та f.
3) informal цяжко́е стано́вішча
4.
n.
джэм -у m., со́чыва, варэ́ньне n.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)