the Good Shepherd

До́бры Па́стыр (пра Ісу́са Хрыста́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

распя́цце н

1. (дзеянне) Kruzigung f -;

2. (крыж з фігурай Хрыста) Kruzifĭx n -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

anno Domini

[,ænoʊˈdɑ:məni:]

Lat. A.D.

у го́дзе па нараджэ́ньні Хрыста́; на́шай э́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stigmata

[,stɪgˈmɑ:tə]

n.

1) pl. of stigma

2) стыгма́ты а́ны як у Хрыста́)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

B.C., BC

[,bi:ˈsɪ:]

(Before Christ)

да Хрыста́, да нараджэ́ньня Хрысто́вага, да на́шае э́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

па́зуха ж анат Höhle f -, -n;

жыць як у Хрыста́ за па́зухай wie Gott in Frnkreich lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

v. Chr.

= vor Christo [Christus] – да нараджэння Хрыста, да нашай эры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

n. Chr., n. Chr. G.

= nach Christi Geburt – ад нараджэння Хрыста

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

p. Chr., p. Chr. n

= post Christum (natum) – ад нараджэння Хрыста

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

a. Chr., a. Chr. n

= ante Christum (natum) – да (нараджэння) Хрыста

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)