ха́тні Haus; Famlilen-, häuslich;

ха́тняя гаспады́ня Husfrau f -, -en;

ха́тнія абста́віны Famli¦enangelegenheiten pl;

ха́тні а́рышт юрыд Hus¦arrest m -(e)s, -e; вайск usgangssperre f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

home(-)made

[ˈhoʊmmeɪd]

adj.

ха́тняга вы́рабу, прыгатава́ны, зро́блены до́ма; ха́тні

home-made bread — ха́тні хлеб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Stbenarrest

m -es, -e ха́тні а́рышт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zmmerarrest

m -es, -e ха́тні а́рышт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Husmannskost

f - ха́тні стол, ха́тняя е́жа

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Schlfrock

m -(e)s, -röcke ха́тні хала́т, шляфро́к

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

slipper

[ˈslɪpər]

n.

ха́тні панто́фаль -ля m., pl. панто́флі; бале́тка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hushaltung

f -, -en

1) ха́тняя гаспада́рка, ха́тні ўжы́так; дамаво́дства

2) ашча́днасць, беражлі́васць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hearth

[hɑ:rӨ]

n.

1) чарэ́нь f., под -у m. (пе́чы, камі́на)

2) ха́тні агме́нь, ро́дная ха́та

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

häuslich

a

1) дама́шні, ха́тні

2) сяме́йны

3) гаспада́рны

sich ~ nederlassen* — пасялі́цца дзе-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)