ха́бар м Bestchung f -, -en; Bestchungsgeld n -(e)s, -er, Schmergeld n (грашовая);

дава́ць каму ха́бар j-n bestchen* [schmeren, korrumperen];

браць ха́бар sich bestchen lssen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

bribe

[braɪb]

1.

n.

ха́бар, по́дкуп -у m.

2.

v.t.

падкупля́ць; дава́ць або́ прапанава́ць ха́бар

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hush money

ха́бар за маўча́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

boodle

[ˈbu:dəl]

1.

n., Sl.

1) ха́барніцтва n., ха́барm.; по́дкуп -у m.

2) нато́ўп -у m., збо́рышча n.

2.

v.

браць ха́бар; дава́ць ха́бар; падкупля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Schmergeld

n -(e)s, -er разм. ха́бар

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

grease the palm of

дава́ць ха́бар, падма́зваць, падкупля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

паднашэ́нне н Präsentatin f -, -en; разм (хабар) Schmergeschenk n -(e)s, -e; Schmergeld n -(e)s (грашыма)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

extort

[ɪkˈstɔrt]

v.t.

1) вымага́ць, вымуша́ць (гро́шы, абяца́ньне)

2) абдзіра́ць; браць ха́бар

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

palm oil

1) па́льмавы але́й

2) Brit., Sl. гро́шы, да́дзеныя як ха́бар

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verslbern

vt

1) пасерабры́ць

2) жарт. прадава́ць

j-m die Hände ~ — даць ха́бар каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)