ураўно́ўваць (рабіць роўным) nivelleren [-v-] vt, bnen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

glichmachen

аддз. vt раўня́ць, ураўно́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngleichen

* vt ураўно́ўваць; прыво́дзіць у адпаве́днасць; лінгв. асімілява́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beglichen

* vt

1) ураўно́ўваць; ула́джваць (спрэчку); камерц. апла́чваць, пакрыва́ць, пагаша́ць

den Sldo ~ — фін. збалансава́ць раху́нак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

compensate

[ˈkɑ:mpənseɪt]

v.

1) пакрыва́ць; варо́чаць, вярта́ць (стра́ты)

2) кампэнсава́ць, наганя́ць (стра́чаны час)

3) апла́чваць, плаці́ць

to compensate for extra work — заплаці́ць за дадатко́вую пра́цу

4) Tech. балянсава́ць, ураўно́ўваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

glichen

*

1.

vt выраўно́ўваць, ураўно́ўваць

2.

vi (D) быць падо́бным (да каго-н.)

das gleicht ihm ganz — гэ́та якра́з падо́бна на яго́, гэ́та характэ́рна для яго́

sie ~ einnder wie Tag und Nacht — яны́ як зямля́ i не́ба, яны́ по́ўная проціле́гласць адзі́н друго́му

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)