Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікFíschfang
1) ры́бная ло́ўля, рыбало́ўства
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
taking
прыва́бны, прые́мны; зара́зьлівы (пра ўсьме́шку)
2.1) затрыма́ньне 
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fang
1) ло́ўля; ло́вы
2) 
3) 
4) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
haul
1)
а) цягну́ць, валачы́
б) пераво́зіць
2) мяня́ць кіру́нак (пра парапла́ў, ве́цер)
3) мяня́ць кіру́нак свае́ дзе́йнасьці
2.1) ця́га 
2) пераво́з -у 
3) здабы́ча 
4) informal трафе́й -я 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
catch
1) лаві́ць; хапа́ць
2) засьпява́ць; лаві́ць; захапля́ць зьняна́цку
3) схо́пліваць, захо́пліваць
4) зачапляць
1) зачапля́цца, усчапля́цца; застрава́ць
2) загара́цца, гарэ́ць
3.1) лаўле́ньне 
2) кля́мка (у дзьвяра́х), спуск -у 
3) 
4) пажада́ная асо́ба для жані́мства
5) хі́трык -у 
1) які́ прыця́гвае ўва́гу, зацікаўле́ньне
2) хі́тры, падсту́пны
•
- catch a cold
- catch at
- catch it
- catch one’s breath
- catch up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take
v., took, taken, taking
1) браць
2) хапа́ць
3) здабыва́ць
4) убіра́ць
5) займа́ць
6) адыма́ць
7) ве́сьці
8) право́дзіць, заво́зіць
9) прыма́цца
1) здабы́ча (на палява́ньні); 
2) вы́ручка, збор (гро́шай)
3) кінака́дар -ра 
•
- take aback
- take about
- take a drink
- take after
- take a photograph
- take a rest
- take a seat
- take a vacation
- take a walk
- take back
- take dictation
- take down
- take food
- take for
- take in
- Take it or leave it
- take off
- take one’s time
- take out
- take part
- take over
- take temperature
- take to
- take up
- take on
- take place
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)