уды́х м Éinatmen n -s, Átemzug m -(e)s, -züge
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
Éinatmung
f -, -en уды́х, уды́хванне
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Inspiratión
f -, -en
1) натхне́нне
2) падбухто́рванне
3) унушэ́нне, інспіра́цыя
4) мед. удыха́нне, уды́х
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
Átemzug
m -(e)s, -züge удыха́нне, уды́х
in éinem ~ — адны́м ма́хам
bis zum létzen ~ — да са́мага ско́ну, да са́май сме́рці
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
aspiration
[,æspəˈreɪʃən]
n.
1) імкне́ньне n., мо́цнае жада́ньне; амбі́цыя f.
2) удыха́ньне n.; уды́х -у m., дыха́ньне n.
3) прыдыха́ньне n., прыдыха́льны гук
4) Med. асьпіра́цыя f., высо́сваньне ва́дкасьці ці паве́тра з по́ласьці це́ла
5) усмо́ктваньне, прысмо́ктваньне, сса́ньне n.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
sniff
[snɪf]
1.
v.i.
1) ню́хаць
2) шмо́ргаць но́сам
3) незадаво́лена фы́ркаць
She sniffed at the present to show her contempt — Яна́ скрыві́лася на падару́нак, каб паказа́ць сваю́ пага́рду
2.
v.t.
1) ню́хаць, чуць ню́хам (пра саба́ку)
2) уця́гваць, удыха́ць но́сам
3) Figur. выкрыва́ць, выню́хваць (змо́ву, небясьпе́ку)
3.
n.
1) чмы́ханьне n.
2) уды́х -у m.; удыха́ньне n.
3) нюх, пах -у m.
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
breath
[breӨ]
n.
1) дых, дух -у m.; дыха́ньне n., удыха́ньне й выдыха́ньне паве́тра
to lose one’s breath — засапсьці́ся, зады́хацца
2)
а) уды́х -у m.
Take a breath and hold it — Удыхні́ глыбо́ка й затрыма́й паве́тра
б) узды́х -у m.
to the last breath — да апо́шняга ўзды́ху
3) перады́шка f., час во́льна дыхну́ць
Give me some breathing room — Дай мне кры́ху перадыхну́ць
4) жыцьцё n.
5) по́дых -у m., паве́ў -ву m.
soft as the breath of evening — мя́ккі, як вячэ́рні по́дых
6) цень -ю m.
the breath of suspicion — цень падазрэ́ньня
in the same breath — адны́м ду́хам, у той са́мы час
•
- out of breath
- save one’s breath
- take one’s breath away
- under one’s breath
- waste one’s breath
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
Zug
m -(e)s, Züge
1) рух
im ~e díeser Máßnahmen — у хо́дзе гэ́тых мерапрые́мстваў
2) перахо́д; пералёт (птушак)
3) шэ́сце, працэ́сія
4) цягні́к, по́езы́
j-n an den ~ bríngen* — право́дзіць каго́-н. да цягніка́
5) ця́га (паветра); скразня́к
6) імкне́нне; ця́га, прыхі́льнасць (да чаго-н.)
dem ~e des Hérzens fólgen — прыслухо́ўвацца да го́ласу слю́ца, падпарадко́ўвацца го́ласу слю́ца
7) ко́мін; дымахо́д
8) глыто́к
auf éinen ~ — за́лпам (выпіць)
mit [in] éinem ~e — адны́м ма́хам
9) уды́х, заця́жка
10) ры́са (твару, характару, з’явы)
11) вайск. узво́д; эшало́н (цягнік)
12) тэх. расцяжэ́нне
13) пастро́нак
14) шахм. ход
du bist am ~, der ~ ist an dir — твой ход
ábgegebener ~ — запасны́ ход
~ um ~ — ход за хо́дам; перан. крок за кро́кам, паво́льна, паслядо́ўна
15) чарада́ (птушак); кася́к (рыб)
16)
~ in etw. bríngen* — ажыві́ць яку́ю-н спра́ву
◊ j-n auf dem ~ háben — непрыя́зна ста́віцца да каго́-н., не мець ла́скі да каго́-н.
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)